Showing posts with label Yucatan. Show all posts
Showing posts with label Yucatan. Show all posts

3/04/2009

Surprising colonists of La Isabela

Burials excavated at the earliest European settlement in the New World, established by Christopher Columbus in 1493, have surprised archaeologists by including women and children. It had been thought from documentary evidence that the settlers had all been men.

La Isabela, on the north coast of Hispaniola, in what is now the Dominican Republic, was founded by Columbus, pictured below, late in 1493 on his second voyage. The camp at La Navidad, now in Haiti, established on his first voyage in 1492, had been abandoned by the time he got back, and he moved eastwards along the coast of Hispaniola until he found a suitable location for a permanent settlement.

Substantial traces of La Isabela survive, including Columbus's own house and the foundations of a church, all enclosed within a defensive wall. Next to the church, consecrated in January 1494, was a small cemetery in which the casualties of confrontation with the Taino were buried, together with those who had died of famine, diseases and exhaustion.

New excavations in the cemetery by a team of Dominican, Italian and Mexican archaeologists and biological anthropologists have recovered nearly 50 skeletons. What surprised the investigators was that the burials included at least five children of different ages, as well as four women.

One woman was clearly European, while a second seems to have been a Taino, because of her culturally shaped skull, modified by cradle-boarding in childhood. Metabolic diseases, broken teeth and physical stress due to heavy labour were noted in the skeletons, but there was no sign of syphilis or yaws: if any of the settlers had acquired such diseases, they had not yet progressed enough to show in the bones.

There was also no sign of battle wounds, suggesting that relations with the Taino had not produced early casualties.

DNA analyses and isotopic studies of diet are in progress, and the team hopes to find out whether Columbus's crew included Africans: recent studies in Mexico have shown a surprisingly early African presence in early burial grounds in Yucatán.

Author: Norman Hammond
Source: The Times Online

5/21/2008

Caribbean Tops New 7 Natural Wonders Nominees

El Yunque Rainforest, a site of cultural and spirtual significance to the
Taino People is one of the Caribbean nominees for the "New 7 Natural Wonders of the World.

UCTP Taino News – The New7Wonders Foundation has announced the organization's next project: The New7Wonders of Nature. The natural heritage nominations for this category include 10 sites in the Caribbean. The nominated sites include El Yunque Nature Conservancy (Puerto Rico), Pink Sand Beach (Bahamas), Vinales Vally (Cuba), Twin Pitons Moutain Peak (Saint Lucia), La Brea Pitch Lake (Trinidad and Tobago), Dunn’s River Waterfall (Jamaica), and Boiling Lake (Dominica). Belize was nominated for 3 sites Blue Hole Underwater Sink Hole, Deans Blue Hole, and the Belize Barrier Reef.

Amir Dossal, executive director of the United Nations Office for Partnerships, recognized the New7Wonders Foundation's ongoing efforts to promote the UN's Millennium Development Goals. The organization’s previous campaign, The New 7 Wonders of the World announced its results during the Official Declaration ceremony in Lisbon, Portugal on Saturday, July 7, 2007. The “New Wonders” included two sites of significance to Indigenous Peoples - Chichén Itzá (Yucatan, Mexico) and Machu Picchu (Peru).

Nominations can be submitted for the New 7 Wonders of Nature campaign until December 31, 2008. A New 7 Wonders Panel of Experts will then select the 21 finalists, from which voters worldwide will elect the New 7 Wonders of Nature. Nominations must be for a clearly defined natural site or natural monument that was not created or significantly altered by humans for aesthetic reasons. For more information on the campaign, to suggest a site or to vote on your top seven sites visit the New 7 Wonders website at http://www.new7wonders.com/

UCTPTN 05.21.2008

12/29/2007

Correction: Puerto Rico-Archaeological Find

Boriken (UCTP Taino News) - The Associated Press has issued a correction for its Oct. 28 story regarding the recent pre-Columbian archaeological find in Ponce, Puerto Rico. The Associated Press reported erroneously that Arawak Indians, including the “Taino” subgroup, migrated to the Caribbean from the Yucatan peninsula of present-day Mexico. The AP now reports that the Arawak migrated from South America “according to archaeological experts.”

UCTPTN 12.29.2007

12/12/2007

Tropical storm flooding kills 9 in Caribbean


By Manuel Jimenez

SANTO DOMINGO, Dominican Republic (Reuters) - Flash flooding from Tropical Storm Olga's torrential rains killed at least eight people in the Dominican Republic and forced tens of thousands out of their homes, government officials said on Wednesday.

The storm weakened on Wednesday to a tropical depression after it exited Hispaniola, the island shared by Haiti and the Dominican Republic. But flooding remained a deadly threat as the remnants of Olga moved west across the Caribbean, forecasters at the U.S. National Hurricane Center in Miami said.

By late afternoon, Olga was just a broad mass of thunderstorms centered 65 miles north of Kingston, Jamaica. It was moving rapidly west on a course that would keep the center south of Cuba and take it over Mexico's Yucatan Peninsula by Saturday.

Olga's top sustained winds dropped to 35 mph (55 kph), below the threshold to be called a tropical storm, and forecasters expected it to dissipate further on Thursday.


Photo: Subtropical storm Olga is seen in the Caribbean in a satellite image taken December 11, 2007. (NOAA/Handout/Reuters)

12/06/2006

Mad Mel and the Maya

by EARL SHORRIS

On the Yucatán peninsula, where many of the Maya of Mexico live, there is an often-told story about people like Mel Gibson, whose bloody movie in the Yucatecan Maya language, Apocalypto, will be released December 8. I first heard the story from Miguel Angel May May, a tall man among the Maya, handsome, now in his 40s, with a touch of gray in his hair. He speaks Yucatecan Maya so eloquently that when young people who have begun to lose their language and culture first hear him, they shed tears for what has been and what can be in the Yucatán.

May May tells the story with the kind of rage and pride that Gibson tried to portray with his Scottish heroes in Braveheart and postapocalyptic picaros in Mad Max: "A Maya, of the middle class, like me," May May said, "went into a Ford dealership here in Mérida. He intended to buy a new pickup truck. He was well dressed, but clearly Maya. The dealer offered him ten pesos to wash a truck." It is a common experience for people of color in a white world. The Yucatán is not entirely a white world, yet the Maya suffer the most severe prejudice of any large ethnic group in Mexico. In the language of prejudice in Mexico, the Maya are said to be people with big heads and no brains, too short, too dark and with a strange, laughable Spanish accent. Gibson accepted the stereotype and embellished it.

To grasp what a racist act Gibson has committed in the making of his new film, it is necessary to understand the world of the Maya as it exists today. Perhaps realizing what has been done to the Maya in the film, Gibson has been seeking allies among Latinos and American Indians. He even went so far as to tell Time magazine, "The fear mongering we depict in this film reminds me a little of President Bush and his guys."

In fact, Gibson stepped into a delicate cultural situation and may have shattered much of what has been built by indigenous people, historians and linguists in recent years. Ethnic prejudice is as harsh in the Yucatán as anywhere in the Americas. I have seen it played out in the Maya villages as well as in the cities and on the beaches. When the Clemente Course, which educates indigenous people as well as the poor in seven countries, taught its first class in the Maya language and humanities in the small village of San Antonio Sihó, the students told me that when they took the bus to Mérida (a journey of more than fifty miles) they were afraid to speak Maya, because people would think them stupid Indians (Mayeros). After two years of study, José Chim Kú, the student leader of the class, said, "Now, when I ride on the bus, I speak only Maya." It took two years for the faculty, including May May, to effect the change, for the Maya have internalized their recent history. And like all people who live in the violent mirror of racial and ethnic hatred, they suffer for their suffering. It is the bitterest irony of colonialism.

In the film Apocalypto, which Gibson claims will make the Maya language "cool again," there are many major roles. The lead is a lithe, handsome young man, a dancer from Oklahoma named Rudy Youngblood. He has indigenous ancestors, but he is not Maya, and like most of the other featured players he is not a professional actor. None of the four other major parts went to Maya either. According to Gibson, they are played by people from the United States, and the other featured players are either from Mexico City or Oaxaca. Yet every word spoken in the film is in Yucatecan Maya, a difficult language to learn or even to mimic, because it is both tonal and accented.

It is not as if Gibson had few Mayeros to choose from. There are more than a million Maya in Mexico, and more than 100,000 of them are monolingual Yucatecan Maya speakers. Yet Gibson chose not one Maya for a featured role. In so doing, he has made a film that reinforces the prejudice against the Maya, who have defended their cultural autonomy as fiercely as any people on earth. Twice they repulsed the Spaniard Francisco de Montejo, before he occupied part of the peninsula in 1527. They continued to fight pitched battles against European cultural and political dominance until the end of the Caste War in the early twentieth century. And even now militant organizations deep in the jungles of the state of Quintana Roo practice ancient rituals and resist Occidental cultural and political hegemony, including the Gregorian calendar. But the people have never been attacked by Hollywood.

Like the owners of the resort hotels that line the beautiful beaches of Cancún and Cozumel, Mel Gibson cast no Maya to work on his project, except in the most minor roles. Maya nationalists think the hotels and tourist packages that use the word "Maya" or "Mayaland" (a translation of Mayab) should pay for what they appropriate for their own use. The Maya patrimony, they say, is neither gold nor silver nor vast stretches of rich farmland; they have only their history, their culture, themselves. Like the hotel owners who bring strangers to the Yucatán to do everything but labor in the laundries and maintain the grounds, Gibson has brought in strangers to take the good parts from the Maya. He said in an interview that he chose people who "looked like you imagined they should," but I have seen photographs of Rudy Youngblood, and he does not look like any Maya I ever saw. One can only ascribe the choice of Youngblood and the other non-Maya to stereotypes that Gibson has adopted.

In casting and producing the film Gibson reinforced a colonialist concept of indigenous people that has long existed in Mexico. Ancient Maya culture was extraordinary, as the rest of the world now recognizes. The Maya invented one of the few original systems of phonetic writing (we are familiar with the Chinese system and the one that culminated in Latin script). They worked with the concept of zero long before it was known in Europe. They were superb astronomers. Their art and architecture are now known and studied throughout the world. It is also true that they were warriors and that they engaged in human sacrifice, although not on the grand scale of the Mexica. Their ability to manage large-scale military and civic works was impressive. Maya literature has a long and grand history, from the ancient words incised in stone through the Pop Wuj (Popol Vuh) and the postinvasion books of Chilam Balam to the eighteenth-century poems ("Kay Nicte"--Flower Song--and others) to contemporary works, including brilliant poetry by Briceida Cuevas Cob in Yucatecan Maya and Humberto Ak'abal in Ki'che and Miguel Angel May May's delightful fables.

Culture doesn't sell tickets. Violence does. Gibson has made what he calls "a chase movie." As we saw his Scot disemboweled and his Jesus battered into bloody meat, we will now see a young Maya running through the jungle to escape having his still beating heart torn from his chest. The social philosophy of Jesus found no place in Gibson's Passion of the Christ, and the glory of Maya culture cannot be featured in a "chase movie." "Blood! More blood!" Gibson shouted during the filming.

According to the Maya calendar, the world will end in 2012, but there have already been four creations in the Maya vision of the cosmos, and there is no reason to think they do not expect another. For the title of his movie Gibson chose a Greek word related to the ideas in the Book of Revelation: apocalypse. Gibson has tried to sell the movie as an allegory, using the fall of Maya civilization to limn the war in Iraq. But it is not about Iraq, and the end of the Maya classic period took place many centuries before the period Gibson chose for his film. The only profound meaning one can take away from the film is that there is an intimate connection between racism and violence. The message of the production is that the Maya are unacceptable people; we do not want to look at them as they are now, and we despise them for what they were then.

Earl Shorris is the editor, with Miguel León-Portilla, of In the Language of Kings: An Anthology of Mesoamerican Literature--Pre-Columbian to the Present (Norton). He has received the National Humanities Medal and the Condecoración de la Orden del Aguila Azteca.

*Article Source: http://www.thenation.com/doc/20061218/shorris

11/22/2006

Emerging Taino Cultural Legacy Connects to Mesoamerica

by Roger Hernandez (Presencia Taina.TV)

Jayuya, Puerto Rico (UCTP Taino News) - Archeologist Robinson "Urayoan" Rosado delivered his ground-breaking presentation "Ën Busca de Iguanaboina" on the 513th anniversary of Christopher Columbus' landfall on the indigenous Taino island homeland of Boriquen (Puerto Rico). This fascinating lecture took place at the Cedetra Centro Cultural in Coabay, Jayuya during the 37th Annual Festival Indigena (Nov.17-19).

Rosado's latest Taino studies of the famed Caguana Centro Ceremonial Indigena in Utuado has regenerated significant interest regarding Caribbean indigenous petrologlyphic stone artworks. Robinson relates the positions of the petroglyphs surrounding the ceremonial grounds (called batey) and their spatial architecture to the mythical symbolism of iguana and serpents in Puerto Rico.

Founder and President of La Sociedad Arquelogical Ciba de Ciales, and a member of the Consejo General de Tainos Borincanos, Rosado has long advocated that the Caguana site reveals linkages to Mesoamerican styling that dates back some 5,000 years. The Maya and Aztec cultures traditionally venerate the serpent and iguana art styles as symbols of water and fertility. These are two major elements deemed most relevant to the neighboring agrarian societies of the Caribbean and Yucatan. Closely related symbolism is also found in Ohio (USA) in the form of large serpent mounds, which can be viewed clearly from aerial photographs.

Prominent members of Caribbean academia have long dispelled any connection between Taino and Mesoamerican civilizations although documented evidence and geopolitical proximity would suggest otherwise.

For example, the Puerto Rican Institute of Culture (ICPR) and its founder; Dr.Ricardo Alegria, have not fully supported this linkage research although Mesoamerican ties are found in the language, mythology, and cultural lifestylesin Boriken. A few decades ago, Dr. Oswaldo Goyco documented and published some of these influences but was dissuaded from delving further into this theme by members of the island's academic elite.

It would seem that funding polemics and academic politics dictate where Puerto Rico's ancestral legacy begins and ends.

This unfortunate situation is evident in all historical and cultural subject areas as the ICPRs adversarial attitude against any challenges to the accepted position of the academic establishment continues to reveals itself. Beyond academia, the ICPR and its policies continue to discount the call for community participation by local Taino leadership with regard to elements of cultural importance such as indigenous related education, sacred sites preservation, and related national/international indigenous policies.

In response to the ICPR's anti-indigenous position, recent direct actions taken by local Taino leaders such as the 2005 seventeen-day take over of the Caguana Ceremonial park (now known as "El Grito de Caguana") have spawned a growing interest in areas of preserving cultural ancestral lands and sacred indigenous sites among various sectors of the Puerto Rican populace.

These educational initiatives are met however with conquista-like reprisals championed by the ICPR. An ICPR media campaign attempting to defame the character and legitimacy of the local Taino leaders has been initiated by this intergovernmental agency, which continues to reinforce the "Taino extinction myth" despite DNA evidence to the contrary.

The indigenous reclamation of "El Grito de Caguana" and Robinson Rosado’s recent presentation suggesting a greater Mesoamerican linkage at Caguana are intricately related. Both events represent aspects of indigenous culture and heritage that the island's academic elite have not been willing to readily accept.

At a time when conflicting reports involving ICPR and its governmental administrative leadership has created less public confidence in the agency's ability to properly manage and direct elements of its own mandate - notwithstanding Taino culture - it remains to be seen if ICPR will continue to resist or will embrace these emerging challenges to the island's established local history.